Tibeto-mongolská studia ****************************************************************************************** * Nový akreditovaný obor: Tibeto-mongolská studia ****************************************************************************************** *========================================================================================= * Charakteristika studijního oboru *========================================================================================= Obor „ Tibeto-mongolská studia “ je koncipovaný jako filologický a zaměřený na studium jaz kultury Tibetu a Mongolska, se zřetelem ke kulturně či jazykově blízkým oblastem (Sinťiang Burjatsko, Tuva, Mandžusko, Kalmycko, tibetofonní oblasti Nepálu, Indie, Bhútán). Tímto ob nabídka o tibetštinu v rámci nového Semináře tibeto-mongolských studií Ústavu jižní a cent v Praze, který se dosud nazýval Seminářem mongolistiky. Studium mongolštiny a tibetštiny v rámci Semináře tibeto-mongolských studií navázuje na tr Univerzity Karlovy, kde v 50. letech 20. století působil akademik Pavel Poucha. Ten položi studií tibetanistických i mongolistických a jím budovaná knihovna vytvořila základ knižníh dnešního Semináře mongolistiky, ve kterém se společně uchovává jak odborná literatura mong tak tibetanistická. V následujících letech byla tato tradice přerušená především z politic Tibetanistika z univerzity zmizela, ale byla rozvíjená v rámci Orientálního ústavu AV, ve prof. J. Kolmaš. Přes některé pokusy o znovuoživení studia tibetštiny na Univerzitě Karlov podmínkách politické deformace nestalo. Studium mongolštiny bylo v 70. letech 20. století prof. Jaroslavem Vackem a přes množství obtíží bylo možné rozvinout studia mongolštiny na úrovni a odrážet politické tlaky s tendencí učinit z mongolistiky nástroj ideologického pů byl v této době záležitostí přeci jen politicky mnohem citlivější vzhledem k masovému exod doznívající Kulturní revolucí v Tibetu, která ničila jakýkoliv projev tibetských tradicí ú s náboženstvím. Po roce 1989 byla cítit snaha ustanovit tibetanistiku na Univerzitě Karlov tomu překážel především nedostatek domácích odborníků. Náš jediný tibetanista prof. J. Kol ředitelem Orientálního ústavu AV a především pro jeho značné vytížení nebylo možné tibetan Tibetština byla několikrát nabízena jako doplňkový jazyk v rámci Ústavu Dálného východu, k učil nejprve Dr. Munch z Vídně a poté tibetský lektor Tenzin Jigme. Takové přednášky však okrajové, nemohly systematicky vychovávat odborníky na tibetskou problematiku a navíc přin komplikací spojených s možnostmi financování lektorů. V současné době působí v rámci Semin tibetanista Daniel Berounský, Ph.D., který publikoval řadu odborných článků týkajících se aspektů tibetských náboženství a posdgraduální studia absolvoval na Ústavu religionistiky FF UK v Praze. Mladá filoložka Z. Vokurková po absolvování sinologie na FF UK (2001) a tib pařížské univerzitě (Inalco, diplôme supérieur 2002) ukončuje postgraduální studia zároveň fakultě UK a Universitě Paříž 8 (doctorat de cotutelle) v oboru lingvistika a zbývá již je odevzdanou disertační práci. Jde o příznivou kombinaci specialisty na náboženskou problema tibetštinu s filoložkou zabývající se moderní tibetštinou, která umožňuje základní pokrytí oblastí tibetanistiky. Daniel Berounský, Ph.D. se bude v rámci nově nabízené specializace klasický jazyk, dějiny a literaturu. Naopak Mgr. Zuzana Vokurková bude zabezpečovat kurzy jazyka (dialektu lhasské tibetštiny) a konverzace. Klasický jazyk je v tibetofonních oblas historickým, tj. velmi rigidně uchovává podobu z období vzniku tibetského písma (7. stolet letopočtu) a jeho gramatika i slovní zásoba se značně liší od jednotlivých dialektů hovoro tedy třeba přistupovat ke každé ze zmíněných oblastí zvlášť. Tak je tomu ostatně i v přípa Tu je většina klasické literatury inspirovaná tibetskými vzory. To vedlo k vypracování boh terminologie analogické oné tibetské. V případě mongolštiny je navíc klasická literatura z staromongolským (narozdíl od upravené cyrilice užívané pro současnou mongolštinu), jehož z absolvent zvládnout. Vzhledem k silným kulturním i historickým vazbám Tibeťanů a Mongolů j kurzy doplněné přednáškovým cyklem věnujícím se celkově oblasti Centrální Asie (či Vnitřní Ty se zabývají jak literaturou, tak historií v období do příchodu Mongolů (po němž se mnoh kmenů Centrální Asie „rozpustilo“ mezi Mongoly i Tibeťany), příchodu Mongolů do jimi dnes oblastí, otázkami původu Tibeťanů a minimálně od 13. století navzájem se značně prolínajíc a literaturou. Jiným předmětem obecnějšího charakteru je i cyklus přednášek věnovaný buddh dominantnímu náboženství Mongolů i Tibeťanů. Tyto hutné předměty mohou být pro zájemce dál v seminářích poskytujících bližší náhled do jednotlivých oblastí historie, náboženství či Navíc je povinným i absolvování základního kurzu buď sanskrtu nebo čínštiny podle zaměření Tibetská historie i literatura se odvíjely a vyvíjely v neobyčejně silném sepětí s nábožen užívá velmi bohatého slovníku s jemnou terminologií. Většina této terminologie byla přijat zdrojů a alespoň základní znalost sanskrtu je tedy základní podmínkou pro rozumění literat i náboženství v Tibetu. Na druhé straně lze v Tibetu pozorovat silné vlivy čínské kultury politický status v rámci ČLR opodstatňuje potřebu znalosti čínského jazyka. Nabídka je doplněna volitelnými kurzy jiných jazyků Centrální Asie – mandžuštiny, ujguršti V  doporučených volitelných předmětech bude studentům nabízena i jihoindická tamilština, k s areálem nesouvisí. Je ovšem nabízená pro potencionální zájemce o drávidsko-altajskou sro lingvistiku, jíž se po dlouhou dobu věnuje profesor Jaroslav Vacek. Nabídka tibetštiny spolu s mongolštinou jako jednoho oboru je dána kulturní a náboženskou Tibeťanů a Mongolů a takové spojení v rámci jednoho ústavu bývá obvyklé (Berlín, Budapešť, Koncepce jednooborového bakalářského studia je zaměřená především na jazykovou výbavu nezb kvalitní odbornou práci týkající se daného regionu. Doplněná je přehledy dějin a literatur obory na UK nenabízejí, a navíc volitelnými kurzy jazyků, jež se i v celosvětovém měřítku univerzitách jen velmi vzácně. Dále poskytuje základní vhled do náboženských tradic oblast Asie, kde dominuje buddhismus. Náročné studium jazyků je zároveň doplňované semináři, kter studenty ke kritické a samostatné práci. Ta vyúsťuje ve vlastní bakalářské práci. Vzhledem studiu velmi vzdáleného jazyka je nutná osobnější vazba vyučujících a studentů. Na tento o ideálně přijímat 15-20 studentů (přičemž zájem o tibetanistiku vzhledem k bezprecedentnímu nelze odhadnout) jednou za dva roky.   *========================================================================================= * Cíle studijního oboru *========================================================================================= Dané vysokoškolské pracoviště je jediným v České republice, které nabízí studium tibetštin Důraz předkládaného bakalářského studijního oboru je kladený na praktickou jazykovou přípr je nezbytná jak pro budoucí specialisty (zájemce o studium v navazujícím magisterském typu pro „praktické“ mimoakademické působení budoucích absolventů. Profilovým jazykem oboru je doplňujícím mongolština. V prvním roce studia je u obou jazyků kladen důraz na precizní zv fonetiky a písemných systémů obou jazyků, jazykovým drilem je dosaženo schopnosti základní průběhu dalších let se těžiště jazykového studia přesouvá na tibetštinu, v níž se studenti dohovořit jak v oblasti každodenního života, tak na témata související s jejich prací a vý budou schopni číst moderní i jednodušší klasické tibetské texty. V případě mongolštiny se naučí hovorovému jazyku na úrovni běžné komunikace a základům čtení moderních i klasických oboru (narozdíl od jednooborového studia mongolistiky) je nabídnout skloubení studia tibet mongolistiky. Taková symbióza může inspirovat k novým teoretickým poznatkům či sloužit k o existujících a otevírat nové obzory, které přispějí ke zkvalitnění odborné práce v rámci Ú a centrální Asie. Tibetská a mongolská kultura jsou vzájemně propojeny na mnoha úrovních, pro studenty tibetanistiky důležité hlubší pochopení mongolské historie a kultury. Předevš literatura Mongolů ač úzce spjatá se svými tibetskými vzory přinesla mnoho nového do tradi buddhismu. Politická historie Tibetu od 14. století je rovněž pevně provázána s historií m druhé straně tibetština po dlouhou dobu plnila roli podobnou roli latiny v evropském střed jazyk mongolských vzdělanců. V současné době je pozorovatelná fascinace tibetskou kulturou a zejména náboženstvím – dne měřítku (čínskou společnost nevyjímaje). Ta má své kořeny v počátcích 20. století a prochá svým vývojem. Ocitáme se v situaci, kdy je knižní trh zavalený knihami o Tibetu, v české s působí celá řada tibetských buddhistických center, atp. V dané situaci se však vedle někol hlediska neproblematických knih šíří i celá řada podvrhů, zkreslených skutečností i dezint Fascinace Tibetem umožňuje jeho výprodej zdatnými obchodníky, kteří mají daleko ke znalcům i náboženství, přestože se za ně vydávají. Za dané situace, kdy jsme téměř každý den Tibet je z hlediska rozvinuté a dobře informované společnosti tristní, že v České republice neex univerzitní akademické pracoviště, které by systematicky vychovávalo jedince znalé v duchu akademické tradice nesmírně propletenou, bohatou, a z evropského hlediska také nelehko poc kulturu a náboženství Tibeťanů. Předkládaná žádost o akreditaci Tibeto-mongolských studií krokem ke zlepšení tohoto stavu. Jedním z cílů studijního oboru je rovněž podchytit zájem vhodných adeptů odborné badatelsk co nejdříve je zapojit do již probíhajících výzkumů. Pokud oblast zájmu talentovaných stud v současnosti prováděný výzkum, je třeba je vést a směřovat; případně nabídnout kontakty s odborníky či studenty a motivovat je ke studiu v do budoucna plánovaném magisterském studi V rovině nabídky základních akademických odborností v rámci bakalářského studia je tak cíl vytipovat a připravit adepty na budoucí odborníky rozvíjející tradice českého akademického jazyků, kultury a náboženství Mongolů a Tibeťanů. Současný výzkum v oblasti mongolistiky s etnolingvistiku (konkrétně etnografie komunikace a metaforické vyjadřování u Mongolů – A. vývoj jazyka a jeho vazeb k ruštině, sanskrtu a tibetštině (V. Kapišovská, Dž. Luvsandordž z nejdůležitějších prebuddhistických literárních památek Mongolů – Tajné kroniky Mongolů ( studium zanikajících jazyků s vazbou k mongolštině (jazyk Monguorů a jazyk šive – V. Zikmu badatelským polem je drávidsko-altajská srovnávací lingvistika (J. Vacek). Na poli tibetan výzkum tradice lokálních božstev v SV Tibetu, specifické tradice poutních míst, studie tan Jamántaky (D. Berounský) a studium zaměřené na tibetská slovesa (Z. Vokurková). Co se týče druhé roviny s „praktičtějšími“ cíli přípravy absolventů oboru, seminář mongols studií je jediným pracovištěm v zemi, které dokáže vychovávat skutečné odborníky na dané o napomáhající rozvíjet vzájemné kulturní i ekonomické vztahy. Absolventi mohou najít uplatn v médiích, přes práci spojenou s rozvojovou pomocí, až po zprostředkovávání obchodní spolu prostředí.   *========================================================================================= * Vymezení vstupních znalostí a dovedností *========================================================================================= Předkládaný jednooborový bakalářský studijní obor je oborem filologickým a je veden teoret praktickými východisky formulovanými v úvodu pro celý studijní program. Studijní obor je u středních škol s maturitou, kteří v přijímacím řízení prokáží dobrou znalost jednoho západ všeobecné jazykové schopnosti, obecné předpoklady ke studiu náročného filologického oboru daného oboru. Studium nepředpokládá předběžné znalosti mongolštiny či tibetštiny. V rámci je požadovaná dobrá schopnost porozumění cizojazyčnému textu. V rámci jazykových schopnost dobrá znalost gramatických jevů v češtině a obecných jazykovědných kategorií. Zájem o stud z vlastní četby uchazeče vztahující se k danému oboru.   *========================================================================================= * Profil absolventa studijního oboru *========================================================================================= • Znalost hovorového jazyka na úrovni běžné konverzace. • Základní znalost literárního jazyka umožňující četbu jednodušších textů. • Základní vhled do náboženství dané oblasti. • Základní faktografické a terminologické znalosti z oblasti historie a literatury dané ob • Schopnost samostatné kritické práce • Základní orientace v sociokulturních specifikách dané oblasti umožňující mj. i fundované v terénu   *========================================================================================= * Uplatnění absolventa v praxi, resp. instituce, kde může absolvent uplatnit získané vzděl *========================================================================================= Studijní obor Tibeto-mongolská studia je v rámci ČR jedinečným; žádné jiné akademické prac studium mongolštiny a tibetštiny. Přirozeným uplatněním studentů je oblast kulturní výměny regiony, uplatnění v muzeích či turistickém průmyslu. Absolventům se rovněž otevírá možnos jejich znalostí v médiích nebo v rámci humanitárních organizací. Pro přípravu na možné bud působení absolventů jsou pak otevřené navazující magisterské humanitní obory, pro které mů studium oblastí Tibetu a Mongolska leckdy překvapivá zjištění, neboť mnohé teoretické post věd nebyly testované na tak odlišné společnosti.